Die deutschen Bibelübersetzungen des 20. Jahrhunderts im sprachwissenschaftlichen …
Studien zum Metapherngebrauch in den Verdeutschungen des Neuen …
Samuel Brügger
342 pages | ~10 hrs
Die deutschen Bibelübersetzungen des 20. Jahrhunderts im sprachwissenschaftlichen Vergleich
Studien zum Metapherngebrauch in den Verdeutschungen des Neuen Testaments
By Samuel Brügger
We're still working on a description for Die deutschen Bibelübersetzungen des 20. Jahrhunderts im sprachwissenschaftlichen Vergleich.
What You'll Discover
- ✓ Study Bible from spiritual perspective
- ✓ Explore Bible, history
- ✓ Explore Bible, versions
- ✓ Explore Versions
- ✓ Explore Bible
- ✓ Explore German
- ✓ Explore Textual Criticism
- ✓ Explore History
Topics
Bible, translating
Bible, history
Bible, versions
Versions
Bible
German
Textual Criticism
History
Translating
Metaphor
Details
- Published
- 1983
- Publisher
- P. Lang, Lang AG International Academic Publishers, Peter
- ISBN-10
- 3261033150
- Pages
- 342
- Language
- EN
Related Books
📚
The recensions of the Septuagint version of I Samuel
Homilien zum Hexateuch in Rufins Übersetzung
The Everything Torah Book: All You Need To Understand The Basics Of Jewish Law And The Five Books Of The Old Testament (Everything: Philosophy and Spirituality)
Between evidence and ideology
Jesus and Identity: Reconstructing Judean Ethnicity in Q (Matrix: The Bible in Mediterranean Context)